Ukrainian language for Canadian students. Tribune - April 27, 1967.

The Ukrainian community — so obviously proud of its heritage — is baffling the city’s school administration. In Winnipeg schools there are about 6,000 children of Ukrainian descent. The
Ukrainian language has been on the curriculum for four years. But, at the moment, only 73 students are taking Ukrainian classes in the whole school system.

And there are indications the figure will rise only slightly in the coming year, although Ukrainian has been elevated to the status of French and German as a “second” language for entrance to the University of Manitoba. A poll carried out recently by the school administration showed only about 100 more students will enroll in Ukrainian classes when the new school year starts in September. Results of the poll were especially puzzling because 2000 Winnipeg children are already studying Ukrainian in Saturday and evening classes sponsored by churches and cultural organizations.

Why many of these children don’t take Ukrainian courses offered from grades 9 to 12 in high schools is a question the school administration is trying to answer. Ron Thompson, administrative assistant for secondary schools, feels the poll indicated that many parents don’t realize that Ukrainian is now on par with French and German as far as university entrance requirements are concerned.

“We told students to tell their parents, but I feel that in many instances the message never got home,” says Mr. Thompson. Admitting that the previous ban on Ukrainian as a university entrance course had seriously limited its appeal in schools, mr. Thompson says the language should now be looked upon more favorably as a school subject by parents.

“It’s the nucleus for the study of all Slavic languages and a valuable tool for anyone planning to go to university.”

Because demand is so low at present the classes in Ukrainian are given at only a small number of schools in North Winnipeg. A Grade 9 group of 44 students takes classes in Isaac Newton School, 730 Aberdeen Ave. This group is made up of 15 children from Isaac Newton itself, 19 from St. John’s
High School, six from Aberdeen School, three from Sisler High School and one from Andrew Mynarski.

This group constitutes the only Grade 9 students in the school system who are taking Ukrainian.
Higher up the ladder the numbers become even smaller. In Grade 10, St. John’s eight and Sisler has 12 students. In Grades 11 and 12, Sisler has a total of nine students who are taught at noon hour by Slavic language specialist Dr. B. N. Bilash.

Because the numbers of students are so small, school authorities have had trouble in scheduling the classes. For example, the Grade 9 class hits been meeting for one full afternoon in each six-day
school cycle. This timetabling has barred students from “shops” and home economics — deprivations that have helped to limit the appeal of Ukrainian in the eyes of students.

Disadvantages of this sort would disappear if only enough students would enroll this year for the classes.
“I could schedule Ukrainian just as I do other courses if I had the students,” says J. E. Dack, Isaac Newton School principal. Mr. Dack points out that in the Winnipeg school system, there are more than enough teachers but not enough students to fill Ukrainian classes. The curriculum for Ukrainian is set out by the provincial department of education, but it is taught flexibly in order to accommodate students with varying levels of knowledge of the language.

At Isaac Newton, the Grade 9 group is divided into three distinct classes — elementary, intermediate and advanced. The elementary students have little or no knowledge of Ukrainian but, prompted by
their parents or themselves, they start at school by learning the alphabet and reading simple books.
At the intermediate level emphasis is placed on grammar, with some attention to Ukrainian literature, history and geography.


Документи взяті з теки: Архіви KУК 196X Extra

Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

    Звернення союзу українських ветеранів, 1967р.

    An appeal to all Ukrainian Canadians in general and to those attending the 7th Ukrainian Canadian congress in particular.

    Dear fellow Canadians, During the year 1967 Canada will be celebrating the 100th Anniversary of its national birth. Ukrainians have witnessed and participated in well over 75 years of this history of Canada’s greatest and most glorious growth to full nationhood, for the first Ukrainian immigrants to Canada came in 1891. 

    During the first World War (1914-1918) thousands of Ukrainians in Canada voluntarily offered their services to Canada’s armed forces in spite or' the fact that through lack of knowledge and information in official circles too often they were considered as undesireable and even alien. During that war Pylyp Konoval, who recently died in Ottawa received the highest decoration in the British Empire, the Victoria Cross, for heroism in combat against the Germans on the Western Front. 

    From the arrival of the first Ukrainian immigrant to Canada Ukrainian Canadians have freely and voluntarily participated in every effort of Canada, in the armed forces and in every other way possible in the defense of Canada, its nationhood, its independence and that freedom which is so dear to all of us.

    During the Second World War (1939-1945) the estimated number of Canadians of Ukrainian origin;
    serving in the armed forces of Canada rose to somewhere between 40 to 50 thousand (statement of
    the late Brigadier Trudeau) of whom about 10,000 were listed in one form or another in the archives of the UKRAINIAN CANADIAN SERVICEMEN’S ASSOCIATION (Active Service Overseas) — U. C. S. A. 

    Today, there are residing in Canada thousands of other Canadians of Ukrainian origin who have
    served on various fronts, in various other military allied formations such as the British, American. Polish and other forces, in the revolutionary formations of UPA, in the First Ukrainian Division of U. N. A. in the various free and independent Ukrainian armies during the two world wars, before, between and since, who have served wherever and whenever they could as best they could, in the circumstances in which they found themselves, for the same ideals and ideas of freedom, justice and democratic liberty with which they now live as free citizens in this dearly loved and appreciated adopted homeland. 

    Without exact and accurate research it is difficult to establish the total number of Canadians of
    Ukrainian origin who are veterans or who have served in the armed forces but the temporary provisional efforts made in this direction by the Ukrainian Canadian Veterans Association (UCVA) indicate that the number may be between 75 and 100 thousand, if not more, taking into consideration the very large numbers who served and are still serving in the active and reserve forces now, in various cadet and other para-military formations, police forces, etc.

    On the occasion of Canada’s Centenary in 1967 the UKRAINIAN CANADIAN VETERANS’ ASSOCIATION proposes to publish a list of names and addresses of all those referred to above in the form of A GOLDEN ROOK OF THOSE WHO SERVED and who are now living in Canada as citizens of this grand country. In order to help us collect and collate this information and materials the National Council of the Ukrainian Canadian Veterans Association! (UCVA) is appealing to all Ukrainian Canadians of good-will, to all organizations, to all church parishes to all executives, to all priests and ministers of our Ukrainian churches in Canada, to all member organizations of the Ukrainian Canadian Committee and all its branches through-out Canada, to collect and send in to the General Secretary of the Association the names and addresses of any veterans known to them. Duplication is much preferable to neglect. All names and addresses should be sent to:
    B. Panchuk — Secretary General
    9061 — 12th Avenue, Ville St. Michel,
    Montreal 38, Quebec

    We appeal to all editors of Ukrainian newspapers and publications to reprint this appeal and keep
    repeating it from time to time, so that by 1967 we may be proud to release to the public the names and addresses of those who served (and are now living in Canada) that freedom and democracy may continue to live and prosper.

    ONTARIO: S. Pawluk, D. Bazunko, J. Pohoresky, A. Lazarowich, J. Romaniek, P. Smylski
    ALBERTA: B Mychalyshyn and D. Melnyk.
    BRITISH COLUMBIA: V. Eleniak and J. Trach.
    MA.NITOBA: I. Karasevich, P. Okrainec, P. Wach, R. Bryk, J. Yuzyk, N Malanchuk.

    Відозва до українців у канаді взагалі і учасників VII конгресу українців канади зокрема.

    Дорогі наші земляки!...
    В 1967-му році Канада святкуватиме столітній ювілей своєї державности. Українці були свідками і учасниками понад 75 років цієї державної історії — років найбільшого і найславнішого розвою і розросту цієї країни, бо перші наші іміґранти почали приїздити до Канади від 1891 року. 

    У першій світовій війні (1914-1918) тисячі українців Канади добровільно зголошувалися до активної військової служби у Збройних Силах Канади, хоч уряд, не знаючи нас, трактував більшість українців як небажаний, а то й ворожий елемент. В цій війні Пилип Коновал, який недавно помер в Оттаві, здобув найвище відзначення Брітанської Імперії — Хрест Вікторії (Victoria Cross) за геройство в боях проти німців на Західньому Фронті.

    Від часу першого українця-поселенця в Канаді українці добровільно зі зброєю і в кожний можливий спосіб брали участь в обороні Канади, її державности, незалежности і всім нам улюбленої волі.

    В другій світовій війні (1939-1945) в Канадійських Збройних Силах служило 40 до 50 тисяч канадійців українського роду (слово Бриґадіра Трудо), а около 10,000 їх були охоплені списками СОЮЗУ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДТЙСЬКИХ ВОЯКІВ (СУКВ-UCSA).

    В Канаді є також десятки тисяч колишніх вояків (ветеранів) інших військових формацій (Армії УНР, Галицької Армії, УСС, Карпатські Січовики, УПА, І Українська Дивізія УНА, польської армії та інших союзних армій, які в той чи інший час, там, де знаходилися і так, як могли, зі зброєю в руках служили в основному тим самим ідеалам волі, свободи, справедливости і демократії, якими вони живуть тепер у Канаді, будучи громадянами цієї всім нам любої прибраної Батьківщини.

    Число всіх українців колишних вояків (ветеранів) у Канаді точно устійнити тяжко без докладних дослідів, але на підставі провізоричних розшуків СОЮЗУ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДІИСЬКИХ ВЕТЕРАНІВ (СУКВ-UCVA) — це число доходить до 75, може й 100 тисяч.
    З нагоди сто-ліття Канади і роковин, які Канада буде вібзначувати, СОЮЗ УКРАЇНСЬКИХ КАНАДІЙСЬКИХ ВЕТЕРАНІВ приготовляє до видання ЗОЛОТУ КНИГУ, в якій буде СПИСОК (імена і адреси) всіх тих, які будьде і будьколи служили у збройних силах і тепер живуть у Канаді. Щоб допомогти нам цей список зібрати, Всеканадійська Рада Союзу Ветеранів звертається до всіх українців у Канаді, до всіх організацій, до церковних громад, до всіх священиків-настоятелів та всіх отців-парохів, до всіх Складових Організацій КУК і по-одиноких їх Відділів, ЗІБРАТИ ПО ВСІХ ОКОЛИЦЯХ ІМЕНА І АДРЕСИ ТИХ, ЩО СЛУЖИЛИ У ЗБРОЙНИХ СИЛАХ І ПЕРЕСИЛАТИ ЇХ НА АДРЕСУ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ СУКВ:
    B. Panchuk — Secretary General
    9061 — 12th Avenue, Ville St. Michel,
    Montreal 38, Quebec.

    Українську пресу просимо цю нашу відозву передрукувати і час від часу повторяти, щоб до 1967 ми могли почванитись не тільки словами, а точними іменами і адресами канадійців українського роду, які тепер живуть у Канаді, а були свого часу вояками з крісом в руках.

    ОНТАРІО: С. Павлюк, Д. Базунко, Я. Погорецький, А. Назарович, Ю. Романик і П. Смильський
    КВЕБЕК: Б. Панчук і В. Вікарчук
    САСКАЧЕВАН: П. Воробець і В. Юзик
    АЛБЕРТА: Б. Михалишин і Д. Мельник
    БРИТЇШ КОЛЮМБІЯ: В. Еленяк і І. Трач
    МАНІТОБА: І. Карасевич, П. Окраїнець, П. Вах, Р. Брик, І. Юзик, Н. Маланчук.

    Документи взяті з теки: Архіви KУК 196X Extra

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.


    Афіша Михайла Голинського, 1942 рік.

    Михайло Голинський - український оперний співак, громадський діяч та учасник визвольних змагань ЗУНР у 1918-1919 роках. Пізніше він жив і працював у східній Україні і Росії. У 1938 році емігрував до США, потім — до Канади.

    Відомостей про його концертну діяльність у Британській Колумбії у сорокові роки двадцятого століття ми не маємо і навіть не знаємо чи відбувся концерт вкзаний на афіші. Втім, цей документ залишається свідченням активної життєвої позції українців Канади (і зокрема відділення українсткого комітету Ванкувера) у буремні часи другої світової війни.  

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.


    Some books in the English language dealing with Ukrainian history and literature (before 1965)

    1. Adams, Arthur E., Bolsheviks in the Ukraine: The Second Campaign, 1918-1919. New Haven, Yale University Press 1963.
    2. Allen, W. E. D., The Ukraine, History, New York, 1941, Cambridge University 1940. (404 Pages)
    3. Andrusyshen, Constantine K. : The Ukrainian Poets 1189-1962. University
    Toronto Press, 1963.
    4. A. Archipenko: Fifty Creative Years, 1908-1958 New York, Tekhue, 1960. (By Alexander Archipenko and fifty historians).
    5. Armstrong J. A., Ukrainian Nationalism, 1939-19A5* New York, Columbia University Press, 1955.
    6. Barghorn, Frederick C.: Soviet Russian Nationalism, New York, Oxford University
    Press, 1956. (330 Pages).
    7. Bjorkman E, Ukraine's Claim to Freedom, 1915 Ukrainian National Association,
    New Jersey.
    8. Borys Jurij, The Russian Communist Party & Sovietization of Ukraine, 1960, Stockholm.
    9. Bojko, Jurij,: Taras Shevchenko and West European Literature, London, Assoc, of Ukrainians in Great Britain, 1956.
    10. Bray William G., Russian Frontiers, From Muscovy to Krushchev, 1963, Chapter "Ukraine".
    11. Budurowycz, Bohdan,: Polish-Soviet Relations 1932-1939 New York, Columbia University Press, 1963.
    12. Chamberlain, W. H., The Ukraine a Submerged. Nation, MacMillan Co. New York, 1944
    13. Chamberlin, W.H., The Russian Revolution 1917-1921, New York, 1935 MacMillan.
    14. Chirovsky N., Old Ukraine, New Jersey, 1963- The Florham Park Press.
    15. Chirovsky N., "Economic Factors in the Growth of Russia". New York, Philosophical Library, 1957, (178 Pages)
    16. Chyz Yaroslau: The Ukrainian Immigrants in the United States, Scranton, Pa. 1932.
    17. Coleman A. P.: Brief, Survey of Ukrainian Literature, New York, 1936.
    18. Qnytryshyn B., Moscow and the Ukraine 1918-1953 Bookman Assoc. N.Y. 1956.
    19. Doroshenko D., History of Ukraine, Edmonton, 1940.
    20. Doroshenko D., A Survey of Ukrainian Historiography, New York 1957, Ukrainian Acadeny of Arts and Sciences in the U. S.
    21. Dashnyk Walter, Martyrdom in Ukraine, New York, 1946.
    22. Evach, Honore: Ukraine’s call to America, Detroit, The Ukr. Cultural Society
    Detroit, 1947. (173 Pages)
    23. Fedenko, Panas, Ukraine: Her Struggle for Freedom, Augsburg, Free Ukraine, 1951
    24. Gambal M. S., Ukraine, Rus and Moscovy and Russia, 1937.
    25. Horak S., Ph.D., Poland and her National Minorities, New York 1961.
    26. Hrushevsky M., History of Ukraine, New Haven, 1941.
    27. Hryshko, Vasyl, Experience with Russia, New York Ukrainian Congress Committee of America, 1956.
    28. House of Representatives, Document No. 445, Europe's Freedom Fighter, Taras Shevchenko, 1914-1861. United States Gov. Print. Office, I960.
    29. Hugh P. Vowles, Ukraine and Its People, London 1939.
    30. Kamenetsky I., Secret Nazi Plans for Eastern Europe, Bookman Assoc. I961, New Haven, Conn.
    31. Kamenetsky, Ihor: German Lebensraum Policy in Eastern Europe During World War 11. Urbana, Iff. University of Illinois 1957. (272 Pages).
    32. Kamenetsky, Ihor,: Hitler Occupation of Ukraine (1941-44) Milwaukee, Marquette University Press, 1956.
    33. Kononenko, K.,: Ukraine and Russia, A History of the Economic Relations between Ukraine and Russia, 1654-1917, Milwaukee, 1958.
    34. Lawton, Launcelot, : Ukraine - Europe's Greatest Problem, London Reprinted from East Europe and Contemporary Russia, v. III, 1939 (Spring)
    35. Luckyj, George: Literary Politics in the Soviet Ukraine, 1917-1934, New York Columbia University Press, 1956.
    36. Lyashenko Peter J.: History of the National Economy of Russia, to the 1917 Revolution, New York, MacMillan Co. 1949. (880 Pages)
    37. Manning C.A. Prof.: The Story of Ukraine, New York 1947, Philosophical Library.
    38. Manning C.A. Prof.: Twentieth Century of Ukraine, 1951, Bookmôn Assoc. N.Y.
    39. Manning C.A. Prof.: Ukrainian Literature, 1944, Jersey City, Ukrainian National
    40. Manning C. A. Prof.: Hetman of Ukraine, Ivan Mazeppa, 1957, New York, Bookman Aissociation.
    41. Manning C. A. Prof.: Ukraine Under the Soviets, 1953, New York, Bookman Assoc.
    42. Manning C. A. Prof.: Outline of Ukrainian History, 1949, Winnipeg.
    43. Margolin A. D.: From A political Diary, Russia, Ukraine, and America, N.Y. 1946.
    44. Majstrenko, Ivan: Borot'Bism. New York, Research Program on the U.S.S.R., 1954 Translated by A.S.M. Luckyj.
    45. Marta Chyz, Woman and Child in the Modern System of Slavery, USSR. "Suzero" Toronto and "Dobrus", New York, 1962
    46. Mirchuk, I., Ukraine and Its People, 1949- Munich. Ukrainian Free University.
    47. Mudry Vasyl, Lviv, A Symposium on Its 700 Anniversary, Shevchenko Scientific Society, New York, 1962.
    48. Dr. L. vJ. Mydlowsky,: Bolshevist Persecution of Religion and Church in Ukraine. Ukr. Publishers Ltd. London, 1963.
    49. Nahayewsky I., History of Ukraine, Philadelphia, 1962
    50. Olga Dmytriw,: Ukrainian Arts, New York 1955; Edited by Anne Hits. Ukr. Youth League of North America.
    51. Pidhainy, S.O. The Black Deeds of the Kremlin: A White Book, 2 Volumes, Toronto, 1953.
    52. Pigido, F., Material Concerning Ukrainian-Jewish Relations During the Years of the Revolution (1917-1921) Munich, Ukrainian Information Bureau, 1956.
    53. Pigido - Pravoberezny, F., The Stalin Famine: Ukrainie in the Year 1933- Ukrainian Youth Association in Great Britain, 1953.
    54. Pipes, Richard, The Forma.tion of the Soviet Union: Communism and Nationalism 1917-1923, Cambridge, Harvard University Press 1954.
    55. Pidhainy Oleh S., The Ukrainirn-Polish Problem in the Dissolution of the Russian Empire, 1914-1917, Toronto - New York, 1962.
    56. Reports and Documents, Russian Opression in Ukraine, London 1963, Ukrainian Publishers Ltd. 237, Liverpool Road.
    57. Reshetar J. Prof., The Ukrainian Revolution, 1917-1920, Princeton University 1952.
    58. Revyuk E., Polish Atrocities in Ukraine. New York, 1931. (512) Pages.
    59. Revyuk E., Ukraine and the Ukrainians, a Handbook of Concise Information Regarding the Country, People, History and Industry of Ukraine. Washington, 1920.
    60. Robert S. Sullivant, Soviet Politics and the Ukraine, 1917-1957, New York London, 1962.
    61. Russian Opression in Ukraine. London, Ukrainian Publishers, 1963. (576 Pages)
    62. Sands B., Ukraine, London 1914 Publ. Francis Griffiths.
    63. Sands B., The Russians in Galicia, New York, 1916, Ukrainian Nations. Council
    64. Shandruk, Psvlo, Arms of Valor, New York R. Spellers & Sons, 1958.
    65. Sichynskj Volodymyr: Ukraine in roreign Comments tnd Descriptions, From Vl-th
    to XX-th Centuries. New York Ukr. Congress Committee of America 1953 (236 Pages)
    66. Simpson Geo. Prof., The Names "Rus", "Russia", "Ukraine" and their Historical Background, Slavistica, No. 20, Winnipeg, 1951.
    67. Simpson Geo. Prof., Ukraine: A Series of maps and Explanations indicating the Historic and Geographical position, London-New York 1941 (48 Pages)
    68. Slavic Review, June 1963, Vol. XXII, No. 2, Ivan L. Rudnytsky, Omeljan Pritssk and John Reshetar - The Role of Ukraine in Modern History.
    69. Smal-Stocky R., The Nationality Problem of the Soviet Union, Milwaukee, 1952.
    70. Smal-Stocky R., Slavs and Teutons; The Oldest German Slavic Relations, Milwaukee Wise. Bruce Publish. Co. 1950 (102 Pages)
    71. Smal-Stocky R., The Captive Nations, Nationalism of Non-Russian Nations in the Soviet Union, New York, I960 Bookman Associates.
    72. Snowyd D., Spirit of Ukraine, Ukrainian Contributions to World's Culture, New York, 1935, United Organizations of the United States.
    73. "Svoboda", The Ukrainian Weekly, 81-83 Grand Street, Jersey City 3 N.J.
    74. Sullivant, Robert S.,: Soviet Politics and the Ukraine, 1917-1957. New York Columbia University Press 1962.
    75. The Crime of Moscow in Vynnytsia, Edinburgh, Scottish League for European Freedom, 1952.
    76. The New Review, Toronto, Publishing Committee, P.O. Box 31, Toronto 4.
    77. The Ukrainian Review, London 2, Linden Gardens 49, Great Britain.
    78. Tiltman N., Peasant Europe, 1934, Jarrolds Publisher, London. Chapter XIV
    79. Ukraine, A Concise Encyclopedia ed. by Prof. Kubijovych, 1963, University of Toronto Press.
    80. Ukrainian Congress Committee of America, 45 Anniversary of Ukraine's Independence, Congressional Record, Washington, 1963.
    81. "Ukrainian Quarterly", Ukrainian Congress Committee, 303-304 West 13 St. New York 14.
    82. Ukrainian Insurgent Army in the Fight for Freedom, New York, United Committee of the Ukrainian-American Organization of New York, 1954.
    83. Ukrainian Communism and Soviet Russian Policy Toward the Ukraine; An annoted bibliography 1917-1953 by Lavrinenko Jurij, Edited by David Goldstein. New York Research Program on the USSR, 1954 Vol. XXVIII.
    84. Vernadsky George, History of Russia:,
    Vol I Ancient Russia, New York, 1946.
    Vol. II Kievan Russia, New Haven, 1948.
    Vol. III The Mongols & Russia, 1953.
    85. Vernadsky, George: Bohden, Hetfan of Ukraine, New Haven, 1941.
    86. Uelykyj Athanasius G.: Documenta Pontificum Romanorum Historiam Ucrsinae
    Illustrantia (1075-1700) Romae 1953.
    87. Winch, Michael: Repuilic For A Day, London, R. Hale 1939.
    88. Wheeler-Bennet, John: The Forgotten Peace, Brest-Litovsk, March 1918. Nev York 1938.
    86. Yakobson Sergias and Francis I. Whitfield: Selected List of Books on Ukraine Published in English, French, German and Italian. Washington D. C. United States Gov. Printing Office 1941.

    Документи взяті з теки: Архіви KУК 196X Extra

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.


    Участь українських колективів у національних фестивалях, 1964р

     У 1964 році головою КУК БК була пані Агнес Крріпс. Вона значно опікувалася питанням збереження української культури і сама була керівником українського танцювального гурту. Нижче подано газетні вирізки і програмки різних культурних заходів 1964 року, в яких українська громада брала активну участь.   

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

    Українська мова в Університеті Британської Колумбії.

    У 1964 році започатковано безкредитний курс української  мови в UBC. Серед документів представлена переписка відділу КУК з керівництвом університету, листок з новинами університету, звіт з відомостями про вечірні курси української мови і сторінка з офіційного переліку курсів, що надаються в цьому навчальному закладі.

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.

    Свято 50 літнього ювілею українських січових стрільців.

    Нижче подано уривок з  Святкової програми 50 літнього ювілею (1964 р.) українських січових стрільців у місті Ванкувер (збережено орфографію, пунктуацію та стилістику оригіналу)

    Управа відділу КУК у Ванкувері клонить свої голови в пошані перед світлою памяттю героїчних лицарів Червоної Калини,що відійшли у Царство ВІчности,а рівночасно шле палкий,щирий привіт останній Сотні .Українських Січових Стрільців з її 50-Літнім Ювілеєм і Салютом посіву крови І Збройного Чину УСС-ів зродилась героїчна епопея боротьби за Державну 'Незалежністі України,що золотою ниткою тягнеться аж по сьогоднішний день.

    50-літній Ювілей Збройного Чину УСС-ів - це не сухий історичний факт, але дорогою ціною крови і жертв написаний заповіт і дороговказ для нас усіх, що з долею України звязали ціле своє життя. Невимовно тяжкі національно-політичні й суспільно-господарські умовний життя, в яких опинився сьогодні український нарід на Рідних Землях під росийською комуністичною займанщійною накладають на нас на Українську еміграцію особливий обовязок й вимоги. Нам, що живемо по далеких, чужих контінентах, судилося переняти боєві прапори скроплені кровю наших героїв - УСС-ів і йти суцільною, спаяною духом братньої любови кольоною в авангарді великої Визвольної Боротьби.

    Жертвенна, конструктивна праця в усіх галузях нашого многогранного еміграційного життя, збереження і виховання в укр. національнім дусі нашої молоді - яка майбутніх переємників наших національних - духових цінностей і традицій, послідовне і всевичерпне інформування чужинецького світу про історію України, її державницькі змагання, про її ґеополітичне значення в укладі політичних сил на Сході Европи - ось це є Генеральні лінії наших прямувань на еміграції, це головні чинники, щоб творять суть нашого призначення і нашої місії яко політичної еміграції поза межами рідних земель .

    У 50-ліття Великого Історичного Ювілею - наповнімо свої серця братньою, чистою любовю, а також сильною, живою вірою, що виявила би безмірність наших національних сил, вірою в райдужний світанок світлого Воскресення, про який мріяв і за яким тужив великий син Галицької Землі І.Франко, коли то Україна

    ... вогнистим видом
    "Засяде у народів вольних колі 
    Трусне Кавказ,впережеться Бескидом,
    Покоте Чорним морем гомін волі 
    І гляне ЯК хозяїн домовитий,
    По своїй хаті,по своїм полі - "

    Ми надаємо тут невелику добірку документів з архіву КУК БК. Якщо ви зацікавленні в отриманні повного доступу до оцифрованих архівних записів зв'яжіться з адміністратором проекту та ознайомтеся з правилами доступу.